Карельские милицейский подтвердили в суде, что две русские пословицы порочат их честь, преимущество и деловую репутацию. В случае если ответчику не удастся обжаловать это решение, всем гражданам России придется свыше шепетильно подбирать выражения.
Незадолго до Верховный суд Карелии вынес решение по иску местного МВД к локальной газете «Северные берега». Учреждение требовало, чтобы создатель статьи называющиеся «Законы святы, да законники лихие супостаты», выпущенной прошлым летом, «извинился» перед работниками органов правопорядка. А помимо этого, опроверг использованные в материалы пословицы и выражения, признав, что они порочат честь, преимущество и деловую репутацию МВД.
Карельским милицейским, например, не пришлись по нраву следующие формулировки:
Суд инстанции первого уровня согласился с аргументами ответчика, признав материал публично значимым, написанным с учетом мнения всех сторон спора, без нарушений законодательства об информации и СМИ. Помимо этого, в решении особо отмечалось, что поговорки «Закон, что дышло, куда развернёшь, в том направлении и вышло» и «Законы святы, да законники лихие супостаты» считаются общеупотребительными фразами. В контексте права на свободу слова, выражения и мнения судьи отклонили иск местного МВД.
Но Верховный суд Карелии посчитал русские пословицы оскорбительными для работников органов правопорядка. Пока нет ни резолютивной, ни мотивировочной части решения, осознать логику судей трудно. Остается дождаться, когда свое мнение о русских пословицах озвучит президиум Верховного суда Карелии, куда уже готовится послать иск издание. Вот бы тут «рассудок силу победил»!
Посмотрите также хороший материал по теме правовой юрист. Это возможно может быть небезынтересно.
Незадолго до Верховный суд Карелии вынес решение по иску местного МВД к локальной газете «Северные берега». Учреждение требовало, чтобы создатель статьи называющиеся «Законы святы, да законники лихие супостаты», выпущенной прошлым летом, «извинился» перед работниками органов правопорядка. А помимо этого, опроверг использованные в материалы пословицы и выражения, признав, что они порочат честь, преимущество и деловую репутацию МВД.
Карельским милицейским, например, не пришлись по нраву следующие формулировки:
- «Нужно подчеркнуть только то, что полицейские не имеют права разговаривать с не достигшими совершеннолетия без ведома и присутствия отцов с матерью либо абсолютно законных представителей».
- «По-любому, беседа в автомашине - это нарушение».
- «...и до этого случая уже имелись претензии от калевальцев на такое фривольное поведение инспектора ПДН».
- «Вывод напрашивается один - может быть таковы способы работы некоторых представителей милиции, таковы правила игры, победителем в которой априори останется тот, кто носит погоны и имеет статус представителя закона? Быть может быть кому-то и закон не писан? Либо писан так, каким образом это выгодно его хранителям. На ум приходит расхожая фраза: закон, что дышло, куда развернёшь, в том направлении и вышло. Либо еще одна народная мудрость: законы святы, да законники лихие супостаты».
Но Верховный суд Карелии посчитал русские пословицы оскорбительными для работников органов правопорядка. Пока нет ни резолютивной, ни мотивировочной части решения, осознать логику судей трудно. Остается дождаться, когда свое мнение о русских пословицах озвучит президиум Верховного суда Карелии, куда уже готовится послать иск издание. Вот бы тут «рассудок силу победил»!
Посмотрите также хороший материал по теме правовой юрист. Это возможно может быть небезынтересно.
Комментариев нет:
Отправить комментарий